La escritura de hoy gracias a la internet
Constantemente escucho a los docentes y a otras personas, hablar sobre la degeneración de la escritura por parte de los alumnos en los programas de Internet como el Chat, el Messenger, los correos electrónicos, etc. Las quejas frecuentes se refieren a hechos como que no usan las mayúsculas en los nombres propios ni al inicio de una oración, tampoco usan los signos de puntuación adecuados ni las grafías correctas y ni hablar de las tildes en las palabras que deban llevarlas. Y lo que es más grave: han abreviado las palabras de la forma más inusual de todos los tiempos, por ejemplo: en vez de escribir "te quiero mucho" solo escriben TQM, o KDT por "cuídate".
Este tema, sin duda, dará mucho qué hablar y cada uno tendrá su propia opinión sobre la base de su reflexión y su pensamiento crítico. Sobre la base de esta línea quisiera dar mi humilde opinión y compartirla con ustedes.
Hoy en día la Internet se ha convertido en el medio de comunicación más rápido del planeta, tanto es así que desde nuestra ciudad de Lima podemos mandar un correo electrónico a Tokio en cuestión de segundos, o a través del Messenger podemos hablar con la otra persona usando una pequeña cámara. Podemos conseguir información en segundos sobre miles de temas y, por esta razón inobjetable hemos creado la era de la rapidez y los muchachos lo único que han hecho es sintonizar y adaptarse al ritmo de Internet.
Hay puristas de la lengua castellana que, con todo respeto, piensan que el mundo se va a acabar por esta nueva forma de escribir de los muchachos y hacen apocalípticas profecías sobre el destino de la humanidad. Pero no es para tanto, total si los chicos escriben como escriben (con miles de errores) es porque pueden entenderse, es decir, está garantizada la transmisión del mensaje entre el emisor y al receptor a través del canal informático. El código -la escritura con miles de errores- les permite realizar la codificación y la descodificación sin ningún problema. Entonces podemos ver que la ortografía de la escritura y sus reglas de tildación y puntuación no eran la base fundamental para escribir y quizá por ello, antes, mucha gente no tenía ganas de escribir como lo hacen hoy millones en el mundo.
En el inglés no se usa la tilde y eso que tienen palabras agudas, graves y esdrújulas, aunque la mayoría de los términos son graves y pueden estar en función distintiva; no se usan los signos de inicio en las interrogaciones y exclamaciones "¡" , "¿" como sí se obliga en el castellano. Quizá sería tiempo de escuchar a Gabriel García Márquez cuando habla de que ya es hora de jubilar la ortografía.
Otro aspecto que también me genera mucha gracia es que los lingüistas se han olvidado de uno de los principios más frecuentes en cualquier lengua y es el "principio de la economía del lenguaje". Por este principio hoy decimos "no" frente al "non" de la época medieval o "hacer" por "facer". Si digo "non" articulo tres fonos, mientras que cuando digo "no" solo articulo dos, o cuando digo "hacer" articulo cuatro fonos (la hache ya no se articula, aunque se escriba) mientras que en "facer" había que articular cinco fonos. El principio de la economía del lenguaje ha permitido que la palabra "cinematógrafo" se reduzca a "cinema" y esta en "cine"; lo mismo pasó con "motocicleta" ya que hoy decimos solamente "moto" y se escuchan voces como "bici", "depa", "fono", "tele", etc. No nos alarmemos entonces por el amor de Dios...
¿El castellano puede cambiar?, pero por supuesto. Toda lengua cambia en el tiempo y ello no necesariamente significa su extinción, no olvidemos que Ferdinand de Saussure considerado el Padre de la Lingüística Moderna hablaba de la Mutabilidad (cambios) del signo lingüístico y de la Inmutabilidad en un período determinado. En conclusión nada es nuevo respeto a esta forma de escribir en los chicos de hoy. Nuestra lengua tiene sus propios reguladores que pueden controlar esta situación.
Si les decimos a nuestros alumnos que está muy mal la forma como escriben, peor lo van a hacer porque ellos consideran que no los comprendemos (su ignorada economía del lenguaje) y tienen razón. Entonces, podríamos empezar dándoles la razón, que en realidad la tienen, y sintonizar con ellos (además quién de ustedes, adultos, usa la escritura estándar cuando accede a internet) y desde allí podríamos hablar, y ser escuchados, sobre los niveles de la lengua y sus variantes. Si trato de entender a mis alumnos, ellos, por correspondencia, van a tratar también de comprendernos. Total, ¿acaso educar no es una forma de comprensión mutua?
Nuestro rol de docentes nos debe llevar a promoción de la lectura de textos adecuados a la edad de nuestros alumnos, es decir, debemos seleccionar los textos que mejor respondan a sus inquietudes y gustos propios de sus edades. Que se identifiquen con esos temas recurrentes de su vida cotidiana y, si fuera posible, practicar una escritura creativa que esté centrado más en el tema que en aspectos gramaticales que es una de las razones más fuertes que los hace desistir cuando quieren escribir. Escribir como mandan las reglas -lo ideal- ha de llegar en su momento, pero no cuando recién empiezan y más aún si no se les ha enseñado usando una pedagogía vivencial y con criterios mínimos o sentido común.
Compartir con ellos momentos de lectura y como docentes ser ejemplos de lectores naturales para que nuestras acciones sean modelos a seguir (nadie creerá en nuestras palabras si no actuamos). Démosle ese libro que tanto están esperando y a partir de ello, los mecanismos de autorregulación de la escritura se darán en forma progresiva y, entonces, el lenguaje de Internet será solo eso un lenguaje para acceder a ella y después todo volverá a ser como tenía que ser.
Gracias por leer
Manuel Urbina
prolector@hotmail.com
- Deja tu comentario (11)




Comentarios sobre La escritura de hoy gracias a la internet
Sigue haciendo el lenguaje de tus alumnos cada vez más pobre y estarás contribuyendo, alegre y tontamente, a aumentar la pobreza mental de los latinoamericanos, mientras los países desarrollados crecen y crecen a costa de esta pobreza mental, para no llamarla idiotez. Si un burro enseña a otro burro, tenemos dos burros: es tu caso. Una pregunta al margen ¿ no se dice decodificar en vez de descodificar? Voy a consultar el diccionario. Haz lo mismo de vez en cuando.
se pue dec de am man : desc o dec . ¿Has comprendido? . Estoy economizando el lenguaje, porque escribir todo entero da mucho trabajo.
Respuesta a "lili" (así en minúsculas tal como tú lo debes haber escrito o, salvo que te lo hayan cambiado)
Estimada, Lili:
Al escribir esta reflexión sabía que era un tema muy polémico y que cada uno tendría su propia opinión y su posición frente a ello. Yo solo he dado una humilde opinión frente a un hecho que es tema de conversación y una realidad del día a día. Este tipo de escritura, le aclaro, no solo es patrimonio de Latinoamérica, sino se da en todos los países del mundo. Hace poco, el lingüista irlandés David Crystal -profesor honorario de Lingüística de la Universidad de Gales y mundialmente reconocido- manifestó que no le tiene miedo a internet porque no lo considera un peligro para el lenguaje, según sus propias palabras: "“Es un nuevo medio, la comunicación electrónica, que se suma al lenguaje oral y escrito. No es una nueva lengua, como el español o el inglés, sino un nuevo medio, que contiene muchas variedades de lenguaje... Internet ha expandido el lenguaje, en la web se ven nuevas manifestaciones del lenguaje escrito, que incrementan su riqueza expresiva”.
Bueno, Lili, espero que ya no se moleste conmigo y mejor digamos "dos burros y una burra" porque la ignorancia -tal como tantas veces se dice- es tan atrevida que a veces nos hace creer que somos dueños de la verdad cuando nos falta mucho por salir de la oscuridad. Qué bueno que ahora somos tres... Ah, y respecto a decodificar, supongo que ya lo debe haber aclarado al consultar el mataburros.
Un abrazo equino.
Manuel
–Hay una gran inquietud por el empobrecimiento del lenguaje de los adolescentes. ¿Cuál es su visión?
–Para eso hay una solución muy eficaz: educar en el gusto por la lectura. Los jóvenes que estén todo el día enviando mensajes cortos a través del celular y chateando, y que no establezcan contacto alguno con los periódicos ni con los libros tendrán una escritura deforme. Pero cualquiera que lea se dará cuenta enseguida de que hay dos formas diferentes de la escritura: la que él utiliza para comunicarse con sus amigos y la que se usa normalmente. Creo que la lectura y la práctica de redacciones tuteladas mediante ejercicios son los mejores antídotos contra los abusos.
Adriana Schettini
http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=736467
Estoy totalmente de acuerdo con Adriana Schettini. Educar en el dessarrollo de habilidades lectoras es un mecanismo que además de contribuir con el desarrollo del ser humano, puede actuar como regulador de la escritura en internet. El libro siempre nos recordará la existencia de una escritura estándar y leerlo es reencontrarse con la normas -justas o injustas- que rigen nuestra lengua.
Gracias, Wildredo, por este aporte.
Manuel
Quizá uno de los factores que ha generado esta nueva forma de escritura -que no es nada nuevo en una lengua- es el hecho de que la comunicación, además de ser indirecta, sea estrictamente bipersonal, es decir, de uno a uno como cuando hablamos por teléfono (¿Cómo hablamos entre amigos?). Si transcribiéramos una conversación telefónica entre "amigos" es posible que el lenguaje de internet sea santificado frente al otro. Quizá esta modalidad les habría dado cierta licencia para escribirse en los términos que hoy conocemos.
No se me ocurriría escribir este comentario con el lenguaje propio del internet subestándar debido a su naturaleza multipersonal y abierto, sin embargo, cuando envío un SMS recurro a las abreviaturas y a la omisión de vocales o cuando consulto los buscadores como google, utilizo las minúsculas y omito las tildes (no sé si mi receptor es un ser humano o una máquina programada para aceptar este código). No creo que esto sea un doble discurso, sino un tipo de escritura en un determinado medio. Es evidente que hay otros factores que coadyuvan y estoy seguro que con la particupación de ustedes los podremos ir tratando.
Gracias por leer
Manuel
Gracias a Dios que hay gente como tú Manuel, que entiende el problema, estoy totalmente de acuerdo contigo, el lenguaje de internet es un lenguaje rápido, tal como lo es el del celular, y es sólo eso, un lenguaje para una COMUNICACIÓN RÁPIDA, lastimosamente hay gente de mente cerrada que piensa que la gente que escribe de esta manera siempre lo hará así, creen que los usuarios de internet no tienen cerebro para diferenciar un lenguaje rápido para internet o celular de un lenguaje formal. Ahora te escribo este comentario con un lenguaje formal.
¡Y EL MUNDO NO SE ACABÓ!
Saludos y felicitaciones por tu blog.
Hola, Patty:
Gracias por tus comentarios. Es verdad que la escritura de los chicos -en internet- asusta y preocupa un poco, pero creo que no hay que exagerar creyendo que ello va a destruir el lenguaje y el desarrollo del ser humano.
Veamos la oportunidad que nos da la internet para desarrollar habilidades como la redacción y la lectura. Mis alumnos han creado sus propios blogs y han descubierto que pueden decir lo que piensan y, también, han aprendido a escuchar críticas y felicitaciones con lo cual se motivan para hacer cada vez mejores cosas.
Un abrazo
Manuel
Sólo te aclaro que la evolución de "facer" a "hacer" en lo absoluto se debe a la economización del lenguaje, como tu argumentas. Este cambio se da en la Edad Media debido al influjo del sustrato vasco que convivía con la lengua romance que estaba en formación, es decir, con lo que ahora conocemos como español. Así, las palabras latinas que contenían el fonema /f/ inicial, como filius, y que pasaron al español, suprimieron ese sonido debido a la influencia de la lengua vasca, lo cual nada tiene que ver con la economía del lenguaje. De ahí que tengamos palabras como "filio" que derivó en "hijo".
Jaime, qué buen dato, gracias mil
a ver.. el mayor problema no es la economia del lenguaje o que cambie....
sino que al limitarse a esta nueva codificación, las palabras que saben estos jovenes se reduce cada vez más impidiendo una dialexis profunda, la cual no permite que ellos se expresen completamente o hasta incluso que logren entender conceptos.
-Todo bien?
-Todo Bien...
-Vos? Todo bien?
-Todo bien
Limitado el lenguaje, limitada la expresion!